quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Estreia de VLS - 'O Meu Nome É Dawn!' e 'Outra Vez o Encore!'

Acabei agora mesmo de ver a Competição de Alvorada, uma Competição de Duplas. A Jessilina e a Dawn participaram, como já era esperado delas, e a grande surpresa veio do regresso da Ursula, que trouxe à Dawn as recordações de um passado tortuoso.

Já sabemos a verdadeira razão do nome DeeDee (ou DiDi, acho que faz mais sentido escrever o nome desta forma) - tem tudo a ver com os tempos de infância da Dawn. Ora, a Dawn queria aproximar-se de um Plusle e de uma Minum e estes usaram Faísca na pobre rapariga, que ficou com o cabelo todo eriçado e reluzente. Estava a brilhar como o diamante! E assim, a pequena Dawn, tratado por Dawninha pelos amigas, fica Dawninha Diamantina (ou Didi). Acho que esta é uma forma bastante inteligente de lidar com o assunto, que ficou arrumado da melhor maneira de uma vez por todas. Este nome também é duplamente insultuoso por causa da palavra Dawninha, que é homónima de Doninha. Bem pensado, realmente!
Gostei muito também de ouvir Rute Pimenta como Leona e Isabel Nunes como Kenny, as vozes que já vêm desde a 11ª temporada. Já estava à espera que a voz do Kenny fosse a mesma, mas tinha algum receio em relação à voz da Leona, já que a miúda só apareceu num episódio já há mais de uma temporada, por isso era possível que se esquecessem dela ou não a reconhecessem, mudando assim a voz dela. Mas felizmente isto não aconteceu!

A cena em que a Dawn explica a origem do Didi também se destaca por causa da interpretação da actriz Joana Carvalho como Dawn a contar a história. Fiquei positivamente estonteado pela interpretação daquela cena (é possível que a vejam no Dailymotion daqui a pouco, eu vou TER de pôr aquela cena online), estava mesmo de topo, ao nível das melhores interpretações que alguma vez houve numa dobragem portuguesa.

A Jessilina teve uma Demonstração muito peculiar, com o Seviper a sair da boca do Carnivine ao som de uma flauta EM FORMA DE ARBOK! Já é a segunda referência ao Arbok da Jessie no DP :D
Gostei da música que a Jessie tocou na versão inglesa. Sei que é diferente da usada na versão japonesa mas eu gostei bastante, deu um outro toque à cena. Embora o toque da versão original também tenha sido bastante interessante.
A batalha (sim, ela infelizmente só lutou uma vez) teve umas combinações interessantíssimas com o Seviper e a Yanmega, que valem bem a pena ver. Mais uma vez gostei da Jessie de Raquel Rosmaninho a ordenar as técnicas, aqui a Jessie brilha sempre!

Algo que achei interessante neste episódio foi ver que em vez nenhuma a Jessie foi insultada pelo James e pelo Meowth! Na versão inglesa há para aí uns dois ou três insultos vindos do James e do Meowth no palco (que não estão na versão japonesa, faço questão de frisar, são só as tentativas falhadas dos americanos de fazer alguma coisa 'engraçada'). Já na versão portuguesa não há insulto nenhum, o que é de louvar!

Uma coisa em que reparei: como sabem, os episódios foram feitos para serem transmitidos em 16:9 mas cá em Portugal são transmitidos em 4:3, supondo eu que os episódios já vêm assim da TPCi. Acontece que nas cenas em que a personagem que fala está 'escondida' no que está cortado a TPCi 'desloca' a imagem para que vejamos a tal personagem! São umas transições estranhíssimas, mas sempre é melhor que nada (embora o melhor seja mesmo ver as coisas em 16:9 e em HD :@ ).

A Ursula teve momentos muito interessantes, acho que devia ter sido a vencedora desta Competição pois conseguiu, literalmente, fazer o Plusle e a Minum brilharem (que até tiveram uma Dança da Fusão!). Mas a Dawn também esteve muito bem, gostei que ela primeiro tivesse abandonado a Chama de Gelo, depois usasse a combinação da sua Competição anterior e por fim voltasse à Chama de Gelo.

A animação dos dois episódios estava muito boa, assim como a dobragem, principalmente por causa da Dawn.

segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Estreia de VLS - 'Quem Corre Por Gosto Não Cansa!'

Viva!

Já vi o terceiro episódio de ontem. Foi o episódio "Quem Corre Por Gosto Não Cansa!", que trata de um Pokéatlo (o equivalente ao Pokéathlon do jogo HeartGold/SoulSilver) em Sinnoh, com um rapaz cientista que usa um Snorlax. O episódio é agradável, é um daqueles típicos episódios com um concurso qualquer que começa e acaba no mesmo episódio - tal como acontecia muito nos episódios de Johto. Não é nenhum episódio memorável, mas gostei do que vi.

A minha queixa vai para a animação que, sendo da mão da Kazue, está má. NO ENTANTO, há algumas cenas que estão bem para o normal dela, por isso este episódio está acima da média em relação ao normal desta animadora.

Neste lema o James disse 'Isto vai aquecer - preparar para azar!', o que foi uma referência muito interessante, embora o dobrador não tenha dito o 'Preparar para azar!' com a expressividade a que estamos habituados. O lema inteiro era uma variação que estava muito interessante, era uma variação completa, mesmo com uma animação diferente. Achei curioso o facto de as falas a seguir ao "vento - estrelas - lamento" estarem a variar, já que as falas na versão inglesa não variam. Mas visto que variam na versão japonesa e têm imagens diferentes (ou seja, muito pano para mangas), gostei bastante. E gostei muito da interpretação de certas falas.

E a dobragem estava boa no resto do episódio.

Amanhã devo ver a Competição de Alvorada de uma vez.

domingo, 25 de dezembro de 2011

Abertura da Temporada 13

Voltei, mas ainda não vi os outros três episódios.
Vim cá só deixar-vos a nova abertura, 'Vitória Conquistar!':

Pokémon - Abertura 'DP Vencedores da Liga... por Portuguese_Old_Man

A letra é:
"Fala-me de ti – Fala-me de mim
Fala-me de fé – De poder sonhar
Fala-me de amigos sempre juntos
O seu destino alcançar!

Mostra a coragem p'ra vencer (Pokémon!)
Gritar bem alto, o céu merecer

O importante é nunca desistir
Lutar e ressurgir
Vitória Conquistar!
(Vencedores da Liga Sinnoh)
Pokémon!"

Gosto bastante da abertura, acho que está muito bem conseguida. Só é pena mesmo não termos o logótipo da temporada traduzido, mas já falei nisso no artigo anterior.

Deixo-vos também uma coisa que apanhei hoje. A TV7Dias escreveu uma coisa pequena sobre a PokéMaratona de hoje, vejam:


Amanhã devo ver os outros episódios na íntegra, ainda só espreitei algumas coisas nalguns: vi que o James usou 'Preparar para azar!' no lema do episódio 3, o que foi fascinante, já tivemos muitas referências ao 'Preparar para azar!' nestas últimas temporadas mas esta foi a primeira vez que pudemos ouvir um directo 'Preparar para azar!', bravo!; vi também que usaram 'Dawninha Diamantina' para resolver o problema da 'Dee Dee', o que foi uma forma esperta de conseguir resolver aquilo, mas amanhã comento isto melhor.

Ah, e não me posso esquecer de referir que, infelizmente, a série está a ser transmitida em 4:3. Eu bem tenho tentado que aquela petição do Panda Biggs HD e a página do Facebook relativa ao mesmo dê frutos, mas está difícil...

Até amanhã!

Estreia do 'Pokémon: DP Vencedores da Liga Sinnoh' - Primeiros 2 episódios

Já vi os dois primeiros episódios da temporada 13 do Pokémon e até agora estou a gostar muito do que estou a ver!

Gostei muito da abertura, não estava à espera que fosse o João Guimarães a cantá-la mas acho que ficou muito bem, parabéns ao cantor :D Não havia o logo em português mas... puseram legenda! Não acho que fique mal de todo, mas mesmo assim ainda preferia o logo em português, naturalmente. Alguém sabe se em Espanha ou no Brasil o logo aparece na língua deles?

Mais tarde ponho a abertura no Youtube ou no Dailymotion. Isto, se esta não aparecer entretanto.

Os dois episódios que já vi (os dois primeiros) são muito bons. O primeiro é muito engraçado, a Team Rocket tem grandes momentos de comédia e, apesar de ter tido alguma pena deles pois, afinal, eles QUERIAM ajudar, não pude deixar de achar aqueles momentos engraçados, pois eram-no realmente. E o segundo episódio tinha uma animação muito boa para um episódio normal, não em termos das personagens, essas podiam estar melhores, mas em termos de paisagens/ambientes. Há gente que diz que os filmes têm melhor animação que os episódios. Pois, eu não concordo. Concordo que os filmes têm uma animação largamente superior em termos de paisagens/ambientes, mas não em termos de personagens. Há muitos animadores dos episódios que deviam animar as personagens nos filmes, pois de certeza que ficariam melhores do que ficam actualmente. O James e o Ash, principalmente, parecem-me sempre um bocado off.
Resumindo e concluindo, este segundo episódios tem momentos brilhantes em termos de animação das paisagens, como naquelas cenas com a Team Rocket à sombra durante o pôr-do-sol.

Ah, já agora, os títulos destes dois episódios são 'Recuperando o Recinto de Combate!' e 'Resumindo e Concluindo!'.

Relativamente à dobragem, estou a adorar a tradução até agora, temos tido imensas expressões tipicamente portuguesas e as rimas estão muito fixes. Já tivemos uma referência ao 'Preparar para azar!', mas o que realmente me está a fazer adorar é, reforço, as expressões usadas e o vocabulário. Sérgio Figueiredo (que continua, como era previsto, como tradutor) está inspirado, e espero que continue assim ao longo dos episódios.

E estou a gostar muito das interpretações, a voz do James está-me a parecer um pouco melhor, principalmente na forma de Pedro Mendonça dizer as suas frases. A Jessie também já teve momentos de me fazer dizer 'muito bom!', assim como muitas outras personagens já tiveram. Gostei muito do lema da Team Rocket no primeiro episódio, mais tarde ponho-o online, gostei principalmente das falas 'Se dermos outro nome à rosa o cheiro é igual! E o trabalho só acaba quando as coisas ficam mal!', os dobradores deram aquelas 'voltas' no final que eu adoro.

Já vi os créditos e, à excepção do regresso de Edgard Fernandes, pareceu-me estar tudo igual. Apareceu pela primeira vez o nome de Ângela Marques, mas a actriz já participara na temporada anterior, por isso não me surpreendi. Não estava lá o nome de Paulo Freixinho, mas é possível que o actor continue a aparecer no Pokémon.

Ainda devo voltar cá hoje, por isso até já!

sábado, 24 de dezembro de 2011

Anúncio da nova temporada + Abertura!

Afinal sempre voltei :D



Hoje apanhei o derradeiro anúncio da temporada 13, em que já dá para ouvir um pouco a abertura, oh yeah! Também temos mais algumas amostras de vozes, e realmente a voz do Ash parece-me muito boa, Raquel Rosmaninho está a abordá-lo de uma forma que a mim parece melhor. A voz da Jessie está igual, sendo esta a outra voz que ouvimos bem (e gostei muito da expressividade da actriz nesta cena).
Repito, parece-me que esta temporada vai ter, mais uma vez, uma dobragem muito boa.

Vou esperar ainda até amanhã para comentar a abertura, mas gostei do que ouvi. Não sei quem está a cantar, há momentos no princípio em que parece que estou a ouvir o Rui Reininho, mas duvido muito que seja ele, até por causa de outros excertos que ouvimos mais tarde. Mas a abertura parece-me boa, apesar de não ser fácil avaliá-la pelo anúncio (lembro-me que a abertura da temporada 12 parecia banal no anúncio e depois foi o estrondo que foi quando a pudemos ouvir a sério).

Se puderem vejam o vídeo com a neve a cair (?).
Renovo os meus desejos de um Feliz Natal!

O Rei Leão 3D + Vencedores da Liga Sinnoh (Especulações) + Feliz Natal!

Antes de qualquer Pokémonice, venho hoje falar-vos sobre um filme. Hoje fui às salas de cinema de Coimbra ver o filme 'O Rei Leão' em 3D. Não conheço a situação de todos, mas acredito que não deva ser tão diferente da minha: este é um dos filmes que marcou a minha infância, talvez até mais que o próprio Pokémon. Por isso compreendam que é absolutamente espantoso ir ver um filme destes ao cinema. E o 3D está muitíssimo bem feito, eu julgava que ia ser uma espécie de filme em que o 3D era como se houvesse 'cartões', havendo vários planos mas não sendo um 3D como estamos habituados a que seja. Oh, como me enganei. Está verdadeiramente bem feito, nem sabia que uma coisa destas era possível, vejam com os vossos próprios olhos.
E o Rei Leão é um filme espantoso, aquilo é uma obra-prima. A animação é positivamente estonteante, com paisagens lindíssimas e com detalhes impressionantes, a banda sonora é do melhor que há, não apenas em relação às músicas cantadas como também em relação à música de fundo e, claro, o mais importante, a história em si. É uma história pesada (a partir do momento em que o Mufasa morreu houve um miúdo que não parava de chorar) e mesmo para mim foi um choque. Eu sempre adorei o Scar, é um vilão brilhante, mas é realmente muito fácil odiá-lo por aquilo que ele faz ao pobre Simba (envolvi-me demasiado no filme, como podem ver xD). É que mesmo conhecendo algumas cenas de ginjeira, havia cenas que eu já não via há imensos anos. E ver estas cenas no grande ecrã é completamente diferente.
E a dobragem? Uma das melhores dobragens portuguesas, sendo que os que eu admiro mais ali são António Marques (Mufasa) e Rogério Samora (Scar), mas fazendo todos os dobradores um trabalho igualmente perfeito. Há alguns dobradores lá que já tivemos no Pokémon, como o Carlos Freixo (Simba adulto) que fez de Mewtwo, o André Maia (Timon) que cantou a primeira abertura e fez de um dos treinadores convidados no primeiro filme, a Paula Fonseca, a Luísa Salgueiro, entre outros. Uma das minhas dobragens preferidas. E gostava de ver mais dobradores destes a participarem nos filmes Pokémon como convidados, ainda tenho esperança de ver o Rogério Samora a interpretar o vilão do filme 13, acho que a voz ficaria perfeita se ele usasse uma voz parecida à do Scar.
Um filme de topo, não deixem escapar esta oportunidade de o ir ver aos cinemas e em 3D.


Bem, relativamente ao Pokémon, o Portuga descobriu esta imagem
É um achado interessante, mas duvido que isto seja algo oficial. Acredito que, infelizmente, o título vá aparecer em inglês na abertura portuguesa. Ou talvez não, como esta é uma temporada mais recente. Mas não sei, eu quero que esteja em português, mas também não quero ficar desiludido depois.

Falando em desilusões, não tenho ouvido nada acerca dos DVDs da série, ninguém me responde a esta pergunta no atendimento por e-mail do Panda Biggs. Será que as negociações falharam? É que eu tenho de apagar o Pokémon da minha Box! Nem sei se vou conseguir gravar esta temporada da íntegra.

Depois, uma informação para aqueles que não vão poder ver nem gravar a estreia da nova série (e obrigado ao Poké-PT) pela informação, parece que os episódios vão repetir ao longo da semana.

Agora aquilo que vamos desvendar no Domingo (à partida). Como será que resolveram a alcunha da Dawn? A alcunha dela é DeeDee (ou DiDi, na nossa versão é igual) e na versão inglesa fizeram um trocadilho com Diamond e Dandruff. Não sei como é que a nossa versão se vai safar, não vai ser fácil, mas vou esperar para ver. No Domingo temos o regresso da Ursula numa Competição Dupla e temos o Pokéathlon, dos jogos HeartGold e SoulSilver. E muito mais. São cinco episódios interessantes, por isso não deixem de os ver. Ah, também quero deixar aqui um conselho para aqueles que, como eu, vão pôr os episódios a gravar: lembrem-se de pôr o vosso gravador a gravar uns cinco minutos antes da hora estipulada, aos fins-de-semana isto não costuma ser tão certo por isso, pelo sim, pelo não, ponham um pouco antes, não vá o diabo tecê-las.

Não sei se venho cá escrever alguma coisa amanhã, é possível que sim, mas também não sei se tenho alguma coisa para dizer. Por isso, fica já aqui o meu desejo de um Feliz Natal para todos :D Aproveitem bem esta época do ano porque é realmente uma altura mágica, mesmo com todo este consumismo que se associou ao Natal há sempre momentos sinceros de paz e alegria simplesmente graças ao convívio com a nossa família. Feliz Natal :D

quarta-feira, 21 de dezembro de 2011

Anúncio no Panda Biggs - Dezembro, o mês 'Pokémon'

Hoje apanhei mais um anúncio no Panda Biggs. Gravei logo, dado que há novas imagens da temporada 13 'Pokémon: DP Vencedores da Liga Sinnoh'. Este anúncio é curioso, dado que são anunciados filmes que já deram há algum tempo. É possível que este anúncio já esteja a passar desde o início de Dezembro, mas não me parece...

Aqui está:


Temos mais alguns pedaços de diálogo do Ash, mais uns berros da Team Rocket (para mais uma vez não se perceber como é que estão as vozes...) e acho que temos uma exclamação da Dawn (a não ser que seja de algum dos filmes). Não sei, mas a voz do Ash parece-me melhor, parece-me que está fixe, pelo menos a partir daquelas pequeníssimas amostras.

Conseguimos ouvir a instrumental da nova abertura da nova temporada. É possível que entretanto tenhamos mais algum anúncio SÓ com a 13ª temporada. Mas por agora ficamos com este jogo de previsões.

Ainda não consegui perceber se vamos ter a nova temporada em 16:9 ou em 4:3... Mas tudo aponta para que seja em 4:3. Não sei, vamos ver, tenhamos esperança!

Mas é impossível não sorrir com este grande anúncio, vendo a importância que o Pokémon agora tem :)

terça-feira, 20 de dezembro de 2011

Pokémon: DP Vencedores da Liga Sinnoh

Já há anúncio! :D

Vejam aqui o anúncio referente à PokéMaratona de dia 25.

Temos já título oficial! 'Pokémon: DP Vencedores da Liga Sinnoh'. Não é uma grande surpresa, já estávamos à espera que fosse algo do género, mas é sempre bom ter confirmação oficial.

E o que é que temos no anúncio? Bem, para começar, assustei-me ao início, pois parecia que o Ash tinha outra voz! Mas estava errado, temos mais ou menos amostras de todas as vozes no anúncio (isto, relativamente à nova temporada, não ao filme) e as vozes são as mesmas, como já era de esperar. Só não dá para ouvir muito bem as vozes da Dawn, do James e da Jessie, mas dá para ver que são os mesmos dobradores (a parte da Jessie e do James é aquela que não me dá tanta certeza, mas parece-me que sim).

Naturalmente que não dá para avaliar muito bem as vozes pelas amostras que tivemos, mas gostei daqueles pequenos pedaços de diálogo do Ash, a voz parece-me boa. Estou confiante que vamos ter interpretações muito boas nesta nova série!

Infelizmente não deu para ouvir nada da abertura, parece que ainda vamos ter de esperar mais um pouco.

quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

(Alguns) dobradores do Pokémon em entrevista na RTP



Podem ver neste vídeo três dobradores do Pokémon a dar uma pequena entrevista relativa à dobragem do filme 'Alvin e os Esquilos 3'. A dobragem foi feita no estúdio SomNorte, não na Cinemágica, embora tenha estes três dobradores do Pokémon e acredito que muitos mais do Pokémon apareçam no filme.

Os três dobradores que aparecem são a Isabel Queirós (vêem logo quem é), que dá voz à Maylene, à Delia Ketchum, à Zoey e a muitas mais personagens, temos o Mário Santos, que é o nosso grande Meowth (é engraçado saber que como actor o que ele gosta mais de fazer é dobrar) e temos o Ivo Bastos, que não é o que aparece com este nome, mas sim o que aparece com o nome 'Rui Oliveira' (houve uma troca nos nomes). Ivo Bastos deu voz ao Saturn e a algumas personagens secundárias.

Aparecem outros dois dobradores, o Rui Oliveira (que aparece com o nome 'Ivo Bastos') que é um dos dobradores que não precisa de apresentação pois tem uma voz inconfundível (oiçam e atrevam-se a dizer que nunca ouviram a voz!) e o Jorge Paupério, outro dobrador com uma voz inconfundível e que, pelo menos para mim, é uma das vozes mais marcantes dos desenhos animados, sendo uma bomba de nostalgia ouvi-lo a falar. Estas são duas vozes que eu gostava de ouvir no Pokémon, embora desconfie que talvez não seja possível em relação ao Jorge Paupério (acho que o actor é o Big Boss do SomNorte e nunca o ouvi a dobrar nada que não seja do SomNorte). Acho que será mais provável ouvir o Rui Oliveira no Pokémon, nem que seja apenas numa participação especial como personagem secundária. É um facto que há imensas personagens em filmes e assim que podiam ter mais actores convidados do que têm tido. Mas o actor já trabalhou na Cinemágica, foi ele quem dobrou o Génio no Aladdin.

Gostei de ver as caras das vozes e agora só espero que se faça o mesmo com o Pokémon, já é tempo de o Panda Biggs fazer uma entrevista aos dobradores, não?

quarta-feira, 30 de novembro de 2011

Estreia da Temporada 13 do Pokémon - Sinnoh League Victors

E a febre Pokémon vai voltar! É engraçado como nestes tempos sem séries novas parece que a 'paixão' pelo Pokémon hiberna um pouco. Por um lado é bom, para não enjoar, e é sempre uma explosão quando esta 'febre' volta. E foi isso que me aconteceu hoje. O Panda Biggs já começa a fazer publicidade ao Pokémon de novo. Começou com uma perna do Dialga e depois revelou que a temporada 13 do Pokémon ("DP: Sinnoh League Victors", talvez "DP: Vencedores da Liga Sinnoh" em português) irá estrear no dia 25 às 16:00 com CINCO episódios novos! Não sei bem o que achar da data, quase de certeza que não vou estar em casa a tempo de assistir à estreia neste dia, mas não sei, a verdade é que sempre posso pôr a gravar. Mas é aquela coisa, talvez devessem ter feito a estreia uma ou duas horas mais tarde. Não me estou a queixar, no entanto, acho brilhante termos cinco episódios novos de uma temporada tão fixe no mesmo. E são cinco episódios muito bons!

Devemos ter em breve algum anúncio no canal (se é que já não temos). Talvez aí possamos ouvir um pouco a abertura!

segunda-feira, 14 de novembro de 2011

Pokémon no Estado de Graça

Ontem no programa Estado de Graça, da RTP1, tivemos uma referência interessantíssima ao Pokémon. Durante o sketch da Bifana Viajante com o Manuel Marques, a Maria Rueff e o Eduardo Madeira falaram em "Pokémon".

E é curioso como a Maria Rueff sabe que que o plural de Pokémon é "Pokémon", como sabe do Pikachu e como sabe que o Pokémon é do Japão! Curioso, curioso!



Já agora também partilho um sketch que é capaz de ter sido o mais engraçado de ontem. Brilhante!

domingo, 23 de outubro de 2011

Reportagem Cabovisão - Estreia do Pokémon 11 no Cinema

Certamente que todos se lembram de que no ano passado os dois primeiros episódios inéditos do Panda Biggs passaram pela primeira vez no cinema, em Lisboa e no Porto.

Vejam uma entrevista relativa ao momento. Acho que é engraçado ver. E sempre dá para aqueles que não conseguiram ir "sentir" um pouco do que é que foi.

sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Temporada 12 em mais repetições + Estreia da temporada 13!

Já todos reparámos que a temporada 12 "DP Combates Galácticos" está, MAIS UMA VEZ, a ser repetida. É chato, está certo, mas é ao mesmo tempo algo que todos já prevíamos.

Com isto, dá para fazer as contas para se saber quando é que começa a temporada 13. E já há uma data. 29 de Dezembro, uma Quinta-feira. É mais tarde do que eu pensava! Pode ser, no entanto, que haja algum dia em que o Panda BIGGS emita mais do que um episódio, é possível, nem que seja só lá para Dezembro, para ver se a temporada 13 começa ainda antes do Natal. Mas é uma data chata, podia ser mais cedo...

segunda-feira, 17 de outubro de 2011

Páginas do Facebook Interessantes!

Venho só aqui fazer um pouco de publicidade.

Primeiro a uma página do Facebook feita por mim ontem, sobre a Dobragem Portuguesa do Pokémon. Não vale a pena estar a explicar muita coisa aqui, está lá toda a informação. Tenho fé que consigamos, a partir dela, ficar a saber o nome de todos os dobradores de séries antigas que ainda são incógnitas/incertos!

Depois, uma outra página que acho acho interessante e que é por uma causa interessante. Ponham 'gosto' se também quiserem o Fernando Mendes à Frente de um Talk Show na TV Portuguesa! Mesmo que não queiram, ponham lá o 'Gosto' (isto, se tiverem conta no Facebook, obviamente).

domingo, 16 de outubro de 2011

Mari no X Factor da Bulgária

Nada a ver com o Pokémon, mas tinha de partilhar.

APRECIEM a interpretação da Mari Kaleva no X Factor da Bulgária. Tem TUDO! E, quando achamos que não pode acontecer mais nada, acontece! Um momento de televisão perfeito, supera nas calmas tudo o que já passou por Portugal do género, seja no Ídolos ou noutra coisa qualquer. Só visto!

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Nova Votação no Facebook do Panda Biggs!

Mais uma vez, temos uma votação no Facebook do Panda Biggs com vista a saber qual a série mais popular no Panda Biggs! A razão pela qual eles estão a fazer isto (pela segunda vez!) ultrapassa-me. Mas, muito sinceramente, desta vez parece-me mais "a sério", o que faz mais sentido, já que estamos em plena época de estreias.

Não se esqueçam de ir aqui e votar no Pokémon! Talvez seja urgente!

terça-feira, 27 de setembro de 2011

Nova votação! Próxima análise extensa!

É isso, podem ajudar-me a decidir que análise extensa farei a seguir!

Escolham um episódio daquela lista. Farei um resumo alargado (tal como fiz para o episódio da Togepi) do episódio com mais votos!

sábado, 10 de setembro de 2011

Novidades - Pokémon no Panda Biggs + DVDs da série + Panda Biggs HD + Episódios especiais Pokémon + Pokémon de novo na SIC

Viva! Consegui recentemente que os responsáveis pelo atendimento por e-mail do Panda Biggs me respondessem a um conjunto de perguntas relativamente ao Pokémon.

Comecei pela pergunta mais óbvia a fazer - "Há alguma data prevista para a estreia da temporada 13 do Pokémon?", ao que me responderam "Ainda estamos a negociar a 13 e …. Mais !". Não sei quais as implicações disto relativamente à dobragem, mas parece-me que a dobragem não estará tão avançada como muita gente talvez pense que está. Não sei o que é o "mais", mas provavelmente é a temporada 14, talvez queiram comprar duas de uma vez (embora eu pensasse que já as tinham todas).

Perguntei depois"Sabem se a dobragem da nova temporada será feita pelo mesmo estúdio?" e responderam "Provavelmente sim".

"Há alguma data prevista para a estreia do Filme 13 do Pokémon?" e a resposta foi "Tudo depende das negociações da temporada 13".

Depois comecei a falar sobre os DVDs da série. "Há novidades relativamente ao lançamento dos DVDs da série?" e "Haverá em breve". Não faço ideia de quando é que é este "breve", mas fiquei com a ideia de que seria daqui a pouco tempo, e faz sentido que seja, pelo menos, antes do Natal.

Fiz uma pergunta que não deve ser só minha. "Os DVDs da série poderão vir com a imagem no seu aspect ratio original, isto é, com os episódios a partir do 16 da temporada 12 em 16:9?" e a resposta foi "Não temos estas indicações. Alias o Biggs não vai ser quem faça a distribuição do vídeo se as negociações correrem bem.".

Também perguntei a seguir "Os filmes também poderão ser lançados em DVD?" e a resposta foi um simples "Idem". Espero que este "não temos estas indicações" sejam um "não sabemos nem se sim nem se não", mas não sei. Logo se vê.

Abandonando os DVDs, fui para outro piso. "Têm nos vossos planos transmitir alguns episódios especiais do Pokémon que nunca foram dobrados?" e a resposta, infelizmente, foi "Não. o produtor só quer episódios e filmes dobrados.". É assim, é óbvio que o Panda Biggs está a fazer um EXCELENTE trabalho com o Pokémon, eu não seria capaz de criticar o trabalho, não o estou a fazer com a petição do Panda Biggs HD nem com nada disto, mas é sempre um pouco chato saber que podíamos ter muito mais (é que há mesmo muitos especiais por dobrar!) e não temos.

Depois perguntei também "Acha que com uma petição no Facebook ou com uma petição online é possível que o produtor decida mandar dobrar alguns episódios especiais?" e a resposta foi "Acho que não porque é uma questão de orçamento e como sabes a situação internacional não está famosa. E portanto achamos difícil o produtor fazer nada neste sentido mas vamos falar com ele.". Vamos ver o que o que é que o produtor diz, pode ser que haja esperança, é óptimo que as ideias comecem, pelo menos, a surgir em cima da mesa. É a tal coisa: pelo menos ficam a saber que é algo que nós queremos e pode ser que se abra uma porta.

A penúltima pergunta: "Há planos para o lançamento de um Panda BIGGS HD, no seguimento de uma petição e de uma página que surgiram no Facebook?" e a resposta foi "Por enquanto não mas nunca se sabe.".

Nem tudo são boas notícias, mas a resposta à última pergunta é. "Teremos em breve novamente algum especial Pokémon, como houve em Junho?" e a resposta foi "SIM :)". Óptimo, óptimo! Significa que devemos ter algum Domingo com cinco episódios novos da temporada 13!


Falando agora da SIC, aparentemente o Pokémon vai voltar (ou voltou) a ser transmitido, no novo SIC Kids - o LOL. É a temporada 10, ou seja, não me vou dar ao trabalho nem de ver nem de pôr a gravar, não vale a pena estar a engolir mais uma vez a temporada que mais vezes foi exibida num espaço de tempo curto. De qualquer das maneiras é sempre algo bom para quem não tem Panda Biggs, sempre pode ir vendo alguma coisa do Pokémon. (outra coisa, pensava que o Pokémon já tinha saído da SIC, não percebo nada).

Acabo a falar do blog PokéPortuga, que parece que foi mandado abaixo, certamente por causa dos episódios do Pokémon. Não sei nada, nada mesmo, mas imagino que deva voltar em breve, provavelmente noutro sítio que não o Wordpress.

segunda-feira, 5 de setembro de 2011

DP142 - Um Togepi a Caminho das Estrelas!

Aqui vai a minha primeira grande análise de um episódio dobrado pela equipa da Cinemágica! Começo pelo episódio que eu prometi que ia ser o do regresso às análises: “DP142 - Um Togepi a Caminho das Estrelas!”.

O título inglês do episódio é “Where No Togepi Has Gone Before!”, que é baseado na célebre frase do Star Trek, “Where No Man Has Gone Before”. O título português é dos títulos que eu gosto mais. O título português da série Star Trek é “O Caminho das Estrelas”. Então, percebe-se facilmente a referência no título.

O episódio começa com os Totós, que estão a caminho da Aldeia Nenúfar (mas também estão a caminho das estrelas) a parar diante de uma “torre gigantesca”. Eles não percebem o que é que aquilo é! Mas rapidamente aparecem três senhores simpáticos que, após uma pequena cantoria, lhes dão as boas-vindas à Torre dos Treinadores Pokémon, que nós já conhecemos dos jogos. E, sendo os fedelhos os treinadores número 10 ziliões vão poder ter uma visita exclusiva à Torre! Que gente simpática!

Mas abre-se um buraco no chão e os Totós caem. Oh. Afinal é a Team Rocket e aquela é a nova base secreta deles! A Torre da Team Rocket! Que são “as personagens que toda a gente gosta”! Dito isto, cai um pano gigante ao chão que revela as caras do Giovanni, da Jessie, do Meowth e do James cravadas num monte, numa óbvia referência ao Monte Rushmore.

E a Team Rocket, que estava a comunicar com os Totós através de uma transmissão de vídeo em directo, despede-se com uma rima:

Desfrutem da prisão até entregarmos o Pikachu ao chefe!

Por isso não tentem sair daí ou apanham um tabefe!

E, acabando a emissão, outra rima!

Já está!

A enganar Totós somos do melhor que há!

O James diz que para celebrar a concretização do plano deles vêm-lhe à ideia duas palavras. E essas DUAS palavras. E essas palavras são ”FES-TA”! Eu ao princípio pensei que fosse erro, mas isto está igualzinho na versão inglesa, ou seja, não há cá erro. E tem a sua graça, vá.

A Team Rocket abandona o local e aparece um Togepi, um Pokémon do mais amoroso que há. Só que este Togepi é diferente... E vêmo-lo mal ele faz uma cara aterradora...

E agora passa a abertura. Ainda hoje, após ter visto a abertura mais de 52 vezes garantidamente, continuo a adorar ver sempre a abertura, tanto pelas imagens como pela canção em si.

O Meowth está a fazer um pequeno discurso em que revela que eles conseguiram dinheiro para isto tudo graças ao senhor Sayer, no Festival da Folha Verde.

O James quer brindar, e a Jessie concorda dizendo “Tenho fome e uma cãimbra por estar a segurar no copo”.

E brindam! O Togepi entretanto surge numa das despensas, com o seu olhar matador.

Cada membro da Team Rocket afirma:

Tenho o Pikachu na trela e acabou-se esta novela! A vida é bela!

E o Wobbuffet concorda!

Mas ouve-se um barulho e interrompe-se a festa. Eles vão ver o que se passa e descobrem que desapareceram provisões. A Jessie acusa o James de andar a comer demais outra vez, ahah, talvez numa referência aos eventos do episódio “DP092 – Team Rocket – Aquela Máquina!”. Ouve-se outro som e a Team Rocket descobre o cruel Togepi!

O Meowth decide atacar com as unhas (adoro estes momentos!) mas não consegue porque, supostamente, o Togepi usou o Teleporte. Aparece então outro Togepi (?). Este, sim, este é o típico Togepi, muito querido. E explica que tentou impedir o Togepi mau, oh, coitadinho!

Oh, pobre coitado, um Togepi bem educado!

Dito isto, a Jessie pega nele e forma-se logo uma ligação entre os dois! O Togepi diz também que quer ficar como Pokémon da Jessie, que é uma pessoa linda e apaixonada! A Jessie aceita, claro, já que é um Pokémon tão honesto.

Mas agora é tempo de ir atrás do Togepi mau, esse tem de ser encontrado!

Faremos isso para vingar quem está ao meu serviço! Claro! Vamos a isso!

Entretanto, nem o Relâmpago do Pikachu, nem o Jacto de Bolhas do Piplup, nem o Quebrar Tijolo do Croagunk conseguem abrir a porta da cela onde estão os Totós presos. Isto tudo numa cena com uma banda sonora brilhante. Mas nem isso dá para abrir a porta.

O Togepi aparece e há uma pequena conversa. O Togepi querido liberta os Totós. Entram num elevador estranho, em que os botões dos andares parecem Unown, e começam a andar. Estão no andar “B” (de basement, cave, suponho) e chegam ao quinto andar. Mas daí, caem novamente por um buraco.

A Team Rocket continua nas buscas. Vamos ver o quarto do James! Vê-se parte da colecção de caricas do James. Na cena em que o James vê que está tudo bem ele usa a palavra “incólume”, que eu admito que desconhecia. Mas é uma palavra muito fixe, que significa “ileso”. Cá está uma palavra para se usar nas composições de Português! No Pokémon não se aprende apenas que x evolui para y!

Mas o Togepi ataca as caricas, que são o “tesouro” do James, a “razão do seu viver”, o “seu amor”!...

Será que o Togepi mau está no quarto da Jessie ou do Meowth?

Ao entrar no quarto da Jessie temos logo uma visão maravilhosa – um boneco em forma de Arbok! Uma referência, obviamente, ao Arbok da Jessie! Gosto muito destas pequenas coisas, mostram que os Pokémon abandonados ainda estão vivos! Agora o que falta é uma referência ao Weezing do James...

O guarda-roupa está intacto, e vê-se uma banheira com um Octillery de pedra, onde a Jessie toma banho com tinta quente. Mas o Togepi acaba com isto tudo.

O Meowth tem no quarto dele um Giovanni robô, o seu Robô-Chefe. Este Meowth, sempre o mesmo maníaco! Eu adoro os risos que o Mário Santos dá ao Meowth, nesta cena há um, acho que são brutais.

O robô também fica danificado pelo Togepi, que o põe a acariciar o Meowth com tanta força que começa a arder :O

O Togepi bom, entretanto, vai salvar os Totós, que voltaram à cela. Mas a cena repete-se e, sem darem por isso, acontece o que já aconteceu antes – voltam à cela. Temos a oportunidade de ver mais de perto as caras dos 4 Team Rockets cravados no monte. Muito bom.

Os fedelhos começam a achar que há algo estranho com o Togepi (o quê? Não o diria!).

O Togepi reaparece, e agora é muito bom, até chora. Nesta cena passa um uma música que eu ainda não consegui descobrir de que filme é, uma música meia comovente, que também foi usada no episódio da estreia da Yanma da Jessie, na cena em que a Poké Bola da Yanma é entregue ao Delibird da Team Rocket. É um pedaço de banda sonora muito interessante.

O Togepi, afinal, é inofensivo. Pobrezinho. Os fedelhos estão livres... não por muito tempo. Deja vú. O engraçado na cena da queda é que podemos ver os fedelhos, o Pikachu, o Croagunk e o Piplup todos só com a cabeça a andar à roda enquanto descem pelos canais que os conduzirão a uma cela... aos loopings. Estranho como uma base da Team Rocket tem estas coisas! Mas a animação nesta cena está boa.

Entretanto o James, o Meowth e a Jessie encontram-se. Achei muita graça ao Robô Chefe todo estragado, com um olho no burro e outro no cigano. O Togepi mau surge e a Jessie afirma que ele é pior do que eles! Com um Lança-Chamas, o Robô-Chefe, as caricas do James e os vestidos da Jessie desaparecem esturricados, e os três membros da Team Rocket ficam castanhos.

Depois acontece-lhes aquilo a que os Totós já estão habituados. Adoro os risos maléficos do Togepi!

A Team Rocket junta-se aos Totós. Gostei de um comentário do Meowth “Aquele Togepi mau tomou conta da base e transformou-a numa torre dos Infernos!”. É daqueles comentários que de certeza que não está presente na versão inglesa, já que eles tratam termos como “Deus”, “Inferno” e outras coisas com conotações religiosas como tabus.

Surge o Togepi e a Jessie entra em acção! Chega o Yanmega que usa o Bomba Sónica mas que não atinge o Togepi, já que este se esquiva com o Teleporte. Só um momento, antes de continuar. Eu queria deixar isto para o fim, mas eu tenho de o dizer: a animação neste episódio está LINDA. É Masaaki Iwane quem anima este episódio, e isso vê-se claramente nas personagens, que estão muitíssimo bem feitas. Eu antes não conseguia distinguir os animadores. Comecei por ver no fórum da Bulbapedia as pessoas a comentar a animação. Eu pensei “Não me vou meter nisto, não os vou conseguir distinguir nunca”. Mas comecei por reparar em como a Team Rocket é TREMENDAMENTE diferente de animador para animador. É verdade que os Totós também o são, mas com a Team Rocket esta diferença está a outro nível. E então fui começando a distinguir os animadores, num processo que eu acho que foi natural e gradual. E é mais fácil do que parece. Os animadores de Sinnoh (que são os que eu distingo, embora consiga por vezes identificar um ou outro nos episódios antigos que também esteja em Sinnoh) mais comuns, aqueles que são a prata da casa, são o Iwane, o Natsume, o Tamagawa, a Shimura, o Takeda, o ou a Hirooka, o ou a Taguchi e a Kazue Kinoshita. O Iwane é provavelmente o meu preferido, é ele quem anima este episódio e com ele as personagens têm expressões que ficam na memória de qualquer um. O Natsume é aquele que é o mestre na comédia, com as caras das personagens a crescer, a rebentar, etc. Depois o Tamagawa é muito bom nos movimentos, acho que com ele os episódios têm qualidade de filme. A Shimura é das mais antigas mas é bastante boa, animou o “O Tesouro É Todo Meu!”. Às vezes saem-lhe mal as coisas, mas é muito boa. Imagino muito o James dela com a voz do Rui Quintas. O Takeda é um que tem episódios que eu adoro dele (“Uma Aventura na Areia!” ou “Um Ego Ferido!”) mas depois tem outros em que é péssimo. Ele é bastante odiado, mas eu acho que ele tem no seu historial coisas muito boas. Mas às vezes peca, não o vou negar. O ou a Hirooka é outro que eu também gosto muito, animou o primeiro episódio dobrado pela Cinemágica ("O Medo do Sucesso!") e animou também episódios como "O Rei das Massas!". Está no Pokémon desde Hoenn e eu acho que é bastante bom, consegue dar bastante vida às suas personagens (basta ver as caras da Team Rocket no lema deste episódio) e eu acho que tem algumas influências do Iwane no seu estilo de desenho, pelo menos tenta que as personagens fiquem parecidas. O ou a Taguchi é um que eu não sei bem se gosto. Acho que é um bom animador, pelo menos não há falhas (não há olhos trocados, nem nada disso) mas eu não gosto muito do estilo do animador. Sure, ele consegue dar bastante expressividade às personagens, mas acho que o modo como as desenha, a forma como faz as caras e os corpos dos humanos, é um pouco estranha. Mas não é nada insuportável, claro. E a Kazue. Ugh, essa é a que eu odeio mais. É a mais fácil de identificar, já que as personagens parecem todas deficientes nos episódios dela. Ela também deve ser das mais baratas, já que por norma os episódios dela são daqueles que não interessam a ninguém (tirando um ou outro, claro). A Jessie desenhada por ela parece uma anormal. Há, naturalmente, outros animadores, e agora na temporada 13 que deve vir em Setembro vão entrar uns quantos, um pouco para substituir o Iwane, já que vai haver uma pausa grande demais para o normal nos episódios com a animação dirigida por ele (provavelmente por causa da Poké Liga, já que ele é o director de animação em DOIS episódios seguidos, além de fazer Key Animation em outros (pois, há muitos termos e muitas funções nas animações, eu não percebo muito disto, há muito mais do que isto, mas o que sei é que o Realizador da Animação é o que manda, normalmente é o que desenha quase tudo nos episódios, mas por norma há Key Animators, que desenham algumas cenas, mas sei pouco mais que isto).

Mas eu só distingo os animadores pelos humanos e eventualmente pelo Meowth, pelos Pokémon é (creio eu) muito mais difícil.

Pronto, de regresso aos Togepi, aparece o Togepi bom. Salva-os. Mas o Togepi não consegue usar o Teleporte, diz o Brock. E assim descobrem que estiveram a ser redondamente enganados durante o episódio todo. O Meowth ataca! Mas o Togepi usa o Atracção, que embebeda o Meowth, o Piplup, o Croagunk e o Pikachu de paixão. Já o Yanmega, não. Ele é incapaz de amar.

Chegam então à conclusão que O Togepi é A Togepi. É uma gaja. E com isto confirmam-se os géneros do Pikachu, do Piplup, do Croagunk e do Meowth, além de ficarmos a saber o género do Yanmega, que passará a ser a Yanmega. Enquanto alguns dos géneros eram já bastante óbvios (Meowth, Pikachu, Croagunk, etc), a verdade é que sempre houve muita discussão relativa a isto, por isso este episódio foi óptimo por causa disto. Principalmente pelo Pikachu, cujo género já deu lugar a discussões muito acesas.

Gostei muito da forma como a Jessie chega à conclusão de que a Yanmega é uma menina, e achei muita graça ao facto de a libelinha ter ficado corada.

Os Pokémon apaixonados bazam mais a Togepi, enquanto a Jessie tenta que o elevador funcione... dando-lhe um murro brutal! Eles usam a escada de emergência e aquilo começa tudo a tremer! O que é aquilo?

Oiçam, estarei a ouvir uma pergunta de Totó? A Jessie começa a lema, mas a Dawn não quer. E o James explica que talvez a Togepi e os outros tenham activado o Sistema de Super Dimensão.

O Meowth vê se está tudo em ordem. Nesta cena o Meowth fala em “Fluxo Gravitacional”, “Níveis de Oxigénio e Azoto” e “Gravidade Articial em 1.3 G”, entre outras coisas. Ciência A SÉRIO no Pokémon! Muito bom!

Abre-se a base toda e surge... Um Foguetão! O Foguetão Rocket? O Foguetão descola, numa cena que tanto tem de linda como de tenebrosa.

A Jessie e o James explicam que era ridículo que não tivessem um Foguetão, afinal, são a Team ROCKET. Gostei da expressividade da Jessie nesta cena. A Dawn diz que eles não precisam daquilo...

Dobra lá essa língua! Vamos partir outra vez em grande estilo!...

O Meowth chama “querida” à Togepi. No espaço, o foguetão pára. Eu sempre considerei que esta cena tinha erro, já que eles praticamente descolaram em linha recta e, no entanto, está escuro no sítio onde eles estão, tendo eles partido de um sítio onde era dia. Foram para o outro lado do globo?

O destino é o fim do universo! Chegam os Totós e a Team Rocket. A Happiny acorda os Pokémon todos com o Pancada. Engraçado como a Happiny está toda contente a usar o Pancada nos Pokémon, enquanto estes se apresentam notoriamente a sofrer.

Acorda-os, mas a Togepi usa outra vez a Atracção, e o Meowth comenta “Ena pá!”, e a Dawn diz “Não, outra vez não!” (numa fala excelentemente interpretada pela Joana Carvalho). A Togepi e a Happiny começam a defrontar-se, e temos uma imagens delas as duas num deserto, com cactos atrás, numa cena típica de um filme de Cowboys (é engraçado como talvez possamos fazer um paralelismo com o filme “Cowboys e Aliens”, que estreará em breve no cinema). Isto tudo ao som de uma peça de banda sonora vigorosa. A batalha entre as miúdas forma aglomerados de pó cor-de-rosa, ahah

Algo se aproxima! Um Rayquaza!! Uma boa surpresa neste episódio! Ataca-os e começa a cair. Os Pokémon machões acordam novamente.

Perde-se entretanto o controlo do foguetão. Como se perde a esperança. Mas... O James vai novamente demonstrar-nos um dos seus muitos dotes, ganhos graças a vir de uma família da aristocracia. Ele teve um foguetão aos 10 anos. Oh. Vivam os ricos! Enquanto ele começa a mexer nos comandos, a Togepi e a Happiny lutam perto dele, com o seu pó cor-de-rosa.

Com uma cena em que a cara do James está séria e sombreada (grande animação!), o James diz ao Ash que use o Relâmpago do Pikachu para carregar a fonte de energia, o que se faz rapidamente. O Brock diz que, mesmo assim, o foguetão vai derreter e eles vão morrer todos. O James pede à “Totózinha” que use o Feixe de Gelo da Buneary para arrefecer, então, o foguetão. Engraçado como, mesmo em perigo, o James não perde a lata. Depois, outro azar: o foguetão não estava estabilizado.

Agora surge uma cena que é a minha preferida em termos da dobragem neste episódio: o James, com as mãos entrelaçadas diante da sua face, muito sério, diz “Só precisamos de estabilizar o aparelho.” e a Jessie, que surge entretanto “E como fazemos isso?” e o James responde, numa das MELHORES falas do Pedro Mendonça no Pokémon (em termos de interpretação) “Sei lá...”. E a Jessie “Então descobre, génio!”, numa fala também excelentemente interpretada, enquanto empurra a cabeça do James contra os comandos.

Entretanto o Brock tem uma ideia que envolve o Piplup e o Grotle. Com isto, a continuação da conversa da Jessie e do James: “Não adianta...” e a Jessie, agora também com uma das melhores falas da Raquel Rosmaninho no Pokémon “Pára de ser negativo!”, empurrando novamente a cabeça do James contra os comandos.

O Ash e a Dawn, com o Energi-Bola e o Jacto de Bolhas do Grotle e do Piplup, são bem sucedidos a estabilizar o foguetão! Ao mesmo tempo que ouvimos uma peça sublime de banda sonora, o James afirma que está tudo agora sob controlo, e activam o pára-quedas. Agora temos uma cena muito engraçada em termos dde animação, já que nos deparámos com um contraste entre o foguetão CGI e o pára-quedas desenhado normalmente. Está tudo bem, agora! Ou não... A Togepi e a Happiny continuam a lutar, e o Lança-Chamas da Togepi destrói o pára-quedas...

“Ora bolas.”, diz o Ash. “Vamos cair.”, diz o Brock. A Team Rocket anima-se e diz “Então fazemos coro!”! Enquanto estão a cair, vê-se a estrela do “Vamos partir outra vez!”, e ao mudar de posição a estrela continua lá (a animação está muito boa, já fiz referência a isso?). Vê-se então a parte de dentro do foguetão, e vê-se a Jessie, o James e o Meowth esparramados no “tecto” do foguetão, a Dawn a puxar a saia para baixo, o Pikachu e a Buneary agarrados, e a Togepi e a Happiny a continuarem a trocar olhares de desafio. Isto tudo com um quadro do Giovanni atrás. A Togepi, antes de passarmos para fora do foguetão, manda também para o público que os vê atrás do ecrã um olhar ameaçador. Muito bom!

A Togepi usa então o Psíquico e, graças a ela, aterram todos bem, sem mortos nem sangue nem nada dessas coisas. A Togepi decide então abandoná-los, dizendo que o combate NÃO acabou. E sai. O foguetão explode, então, com a Togepi a ver o espectáculo de um ponto seguro.

“Todas as rosas têm espinhos, por isso uma Togepi também pode ter um lado negro!”, afirma a Dawn. O Ash diz que ainda não acredita que eles estiveram no espaço, todo contente! O Narrador começa a falar e vê-se que a nuvem de fumo resultante da explosão ficou com a forma da Togepi. Terá sido isto uma homenagem aos “Guerreiros de Mon Colle”, um anime que há alguns anos passava no Panda, em que quando os três vilões (muito parecidos com a Team Rocket, por sinal) eram derrotados explodiam e o fumo ficava com a forma de uma rosa? É que ainda há pouco se falou em rosas (num diálogo igualzinho ao da versão japonesa), e creio que o nome Togepi em japonês (que é praticamente igual ao inglês) inclui “espinhos” no nome.

A Team Rocket não teve muita sorte, e ficaram presos nos destroços do foguetão e da base, curiosamente dentro de uma cela. A Togepi endiabrada ri-se e vai-se embora. E acaba assim um dos melhores episódios de sempre do Pokémon.

Esta Togepi tem tudo para ser uma personagem recorrente no Pokémon, do género da Jigglypuff nas primeiras temporadas. Mas, e posso-vos dizer isto, até hoje, a Togepi não voltou a aparecer, e nada nos leva a crer que aparecerá, já que agora no Japão já abandonaram Sinnoh. Mas pode ser que tenhamos uma surpresa, é sempre possível.

Este episódio estava muito ao estilo dos episódios da primeira série, embora ache que este episódio se adeque mais a Sinnoh do que a qualquer outra região. O episódio é riquíssimo em termos de animação. A banda sonora estava também perfeita, o que se compreende, já que este foi dos poucos episódios em que os ingleses não alteraram nada na nesta. A dobragem também brilhou bastante, o que me faz pensar mais uma vez que a animação CONDICIONA mesmo a interpretação das personagens. Acho que com outro tipo de James desenhado não conseguiríamos ter o Pedro Mendonça a interpretar o Rocket desta forma tão boa, com alguma seriedade mas mantendo a velha e gloriosa chama acesa. A Team Rocket deste episódio é exactamente como eu penso que tem de ser a Team Rocket: sempre com um toque de requinte, mas mantendo o seu estatuto como elemento de comicidade nos episódios, ao mesmo tempo que revelam alguma competência e seriedade. Aquela cena da Jessie e do James que eu disse que era das minhas preferidas tem isto tudo! Não sei se devo destacar a interpretação de alguém neste episódio, já que todos estiveram brilhantes. Mas faço referência a Pedro Mendonça enquanto James, este deve ser o melhor episódio dele, provavelmente melhor que o “O Rei das Massas!”.

Este episódio é daqueles que ganha muito por poder ser visto várias vezes, sem que corramos o risco de nos fartar, já que cada vez que o vemos encontramos coisas novas, é um episódio mesmo muito rico. Que venham mais do género!

Ash – Raquel Rosmaninho

Dawn – Joana Carvalho

Brock – Pedro Almendra

Jessie – Raquel Rosmaninho

James – Pedro Mendonça

Meowth – Mário Santos

PokéDex – Isabel Queirós

Robô-Chefe - ???

Narrador – Mário Santos

sexta-feira, 2 de setembro de 2011

Novo Visual "Provisório" + Página Oficial no Facebook!

Olhem à vossa volta, o blog já tem um novo visual! Tenham em conta, no entanto, que tanto o próprio design como o banner são PROVISÓRIOS. Para já fica assim, só para abandonar o design simples-simples-simples que reinava antes aqui. Vou tentar que, por volta de Dezembro, se tudo correr como espero que corra eu consiga trazer-vos um novo banner, com um logo próprio e ainda quero ver se ponho um template no blog, ou seja, conto ainda alterá-lo bastante.

Também vos venho dizer que criei uma página no Facebook para o blog! Assim eu sempre tenho um sítio onde posso ir avisando que isto ou aquilo vem em breve, tornando assim mais fácil seguir o blog. A página está aqui.

Espero que gostem do visual provisório do blog e do novo banner (agradeço ao Blazaking EX pelo banner!).


quarta-feira, 31 de agosto de 2011

Twitter + Fim da Temporada 12 (Revisão) + Filme 12 + Boinas

Antes de mais, criei uma página no Twitter para acompanhar alguns artigos, este é o primeiro que precisa desse acompanhamento, isto tudo para o suporte em forma de vídeo. Podem aceder ao twitter aqui ou num link à direita. (este primeiro parágrafo foi escrito posteriormente ao resto do artigo, mas todas as referências a vídeos estão aqui, embora sejam directamente ao Dailymotion).

Bem, peço imensa desculpa por não ter escrito nada ultimamente, mas não tem estado fácil em termos de tempo para a Internet. E a verdade, também, é que estamos agora numa época calma, já que não há assim grandes notícias.

A temporada 12 já acabou (há muito, eu já devia ter escrito isto há mais tempo) e agora está em repetições. Vou tentar fazer uma pequena revisão da temporada "Combates Galácticos".

Começo pelos episódios em si. Tivemos o desenrolar e o concluir dos eventos da Team Galáctica, que teve uns episódios finais brilhantes, que envolveram também a suposta morte da Caçadora Jota. A suposta morte. Recordo-me de que quando vi a cena pela primeira vez eu achei que ela estava, definitivamente, morta. E quis que assim fosse, achei que se ela estivesse viva a cena não teria o mesmo impacto do que se ela estivesse morta. Mas depois de ter visto agora em português a cena, não sei, mas acho que abri a hipótese de que ela talvez tenha sobrevivido. De qualquer forma, isto foi feito para ficar em aberto, de certeza. Um pouco como a "suposta" morte do Giovanni no Heartgold/Soulsilver: o barulho tanto pode ser o suicídio do Giovanni, ao atirar-se para a água, como pode ser o barulho do rádio. Eu quero que seja barulho do rádio, já que, como não surpreende ninguém, eu quero mais Team Rocket nos jogos.

Houve também muitos outros episódios muito bons, não vou falar agora de tudo, mas tivemos muitos arcos, muitas competições, duas vitórias em ginásios, etc. É uma temporada muito boa, provavelmente a que dá mais nome ao Diamond & Pearl.

Há um episódio que provavelmente se tornou no meu preferido, que é o "Um Togepi a Caminho das Estrelas!". É daqueles episódios PERFEITOS, em tudo, mesmo. Ainda há pouco o estive a rever. É mesmo muito bom. Escrevi uma análise extensa deste episódio (a minha primeira análise extensa de um episódio dobrado na Cinemágica!), ela deve aparecer aqui daqui a uns dias. Eu não sei se gosto muito da própria análise, está tremendamente grande e provavelmente não aborda tudo (nem tal era possível, há TANTA coisa no episódio!), mas vou deixá-la ao vosso julgamento.

Já que falei na Cinemágica, falo agora da dobragem, e talvez fique por aqui em termos da revisão da temporada 12.

Nesta temporada os dobradores já estavam todos, claramente, muito mais dentro das personagens do que estavam na temporada 11. Os dobradores já "acertaram" quase sempre, o que é óptimo. Na temporada 11, apesar de tudo, ainda havia alguma "resistência". Por exemplo, os lemas da Team Rocket nos primeiros episódios estavam estranhos, provavelmente os dobradores não sabiam bem o que era aquilo e nem sempre "acertavam". Mas claro que isto foi no início, e houve muitos lemas bons, mas ainda houve melhores na temporada 12, em que regra geral os lemas estavam sempre como devem estar, com as interpretações no ponto, com a expressividade adequada, etc.

E depois há a evolução natural dos dobradores enquanto as suas personagens. O dobrador que teve mais evolução foi, sem dúvida, Pedro Mendonça - o James. Tudo bem que nós nos fomos habituando à nova voz, mas houve mesmo uma evolução tremenda na voz e na interpretação. Ouçamos o James no episódio da Togepi ou no episódio em que ele se disfarça de Professor Oak, naquela espécie de lema (há cenas disto na minha página do Dailymotion). Engraçado como eu agora gosto mesmo muito da voz do James, e é curioso como eu acho que ela é semelhante à voz do nosso primeiro James, o Peter Michael, talvez por serem ambos uns James mais novos (e talvez, por isso mais adequados - não que o James um pouco mais velho do Rui Quintas não se adequasse, já que o actor lhe dava o toque de gentleman).

Depois há a actriz que eu podia dizer que era a "grande revelação" na temporada 12. Mas deixo-o como um "eu podia" porque não o vou fazer, já que a actriz é experiente no ramo e por isso é normal que interprete as suas personagens bem. Mas lá que surpreendeu pela positiva, surpreendeu, e muito! Estou a falar de Joana Carvalho, a nossa GRANDE Dawn! Tudo bem que a Dawn já estava muito bem na temporada 11, mas agora está mesmo PERFEITA, eu já o tenho dito ao longo de outros artigos e volto a frisá-lo: gosto bastante da Dawn da Joana Carvalho, é muitíssimo expressiva e a voz é daquelas que se encaixa que nem uma luva. Estou ansioso que comece a temporada 13 para ver como teremos o Grande Festival e essas coisas com esta Dawn!

A Jessie também é uma personagem que sofreu alguma evolução, principalmente nos lemas: Raquel Rosmaninho dá à Jessie um tom óptimo nas falas "Trazendo caos a um ritmo assustador!" e "Se dermos outro nome à rosa o cheiro é igual!" (vejam o lema do penúltimo episódio da temporada, o do Altaria e do Gible, também está no Dailymotion e este até está no Youtube, na conta PTOldMan). Não são berros, não é nada com fúria - é uma interpretação suave, algo ameaçadora e confiante, mas com um toque de ironia. São aquelas pequenas "voltas" no "assustador" e no "igual" que, para mim, fazem toda a diferença! Depois há aqueles "No vento!", que quando com os olhos do Iwane ficam brutais. Também há uma coisa que eu adoro, que é como a Jessie diz "Com uma pá!" no lema do episódio "Nada Está Perdido!" ou como a Jessie diz "Vão ter de comer e calar!" no episódio "O Rei das Massas!", com aquela finalização que eu não devo conseguir descrever por palavras (não há nada como ouvir!), mas em que há uma espécie de "elasticidade" na voz, parece que a fala se "estica", não sei (eu disse que não conseguia descrever por palavras!). Está tudo em vídeo. Fora do lema a Jessie também está, por norma, bem. Talvez haja alturas em que a Jessie parece um pouco infantil demais, mas nos momentos "a sério" a Jessie está muito fixe, uma parte que eu espero sempre ver no episódio porque está sempre brutal (e já o estava desde muito cedo na temporada 11) é a parte da batalha, em que a parte em que a Jessie chama um Pokémon, seja ele o Seviper ou a Yanmega, e depois os ordena a fazer algum ataque ("Yanmega, usa Bomba Sónica!"), essa parte está sempre brutalíssima, Raquel Rosmaninho realmente faz com que a Jessie se mostre muito empolgada nas batalhas.

Depois o Ash e o Brock. O Ash teve nesta temporada imensos momentos ricos, sejam eles berros que saem perfeitos ou outras coisas, nesta temporada o Ash tinha uma voz mais "limpa" e, na minha opinião, melhor. Em termos de interpretação esta sempre foi boa. O Brock teve também alguma evolução, eu acho que Pedro Almendra teve muitos bons momentos enquanto Brock e a voz também encaixa que nem uma luva, eu já não consigo imaginar outra voz no Brock de Sinnoh.

Agora falta-me o Meowth, que provavelmente foi o sofreu menos evolução. Ora, mas isto não quer dizer que a voz seja pior que a das outras personagens, muito pelo contrário: como este Meowth esteve perfeito desde o episódio 1 da temporada 11 não há muito a evoluir. Já se sabe como eu gosto da voz do Mário Santos enquanto Meowth.

Outros actores estiveram na temporada 12 com bons trabalhos, tais como o Paulo Freixinho enquanto Looker, Marta Mota na globalidade das suas personagens, Zélia Santos principalmente enquanto Cara no Festival da Folha Verde, a voz do Khoury (que eu não sei quem é), Ângela Marques, etc.

Houve algumas mudanças de vozes. As vozes das personagens de Edgard Fernandes mudaram todas, e isto era inevitável, já que o actor não esteve na dobragem da temporada. Depois a voz da Professora Carolina mudou, passou a ser Zélia Santos enquanto na temporada 11 era Isabel Queirós. Esta mudança não teve assim muita razão de ser, e talvez se pudesse ter evitado. Tal como o Saturn, que sem razão aparente teve outra voz no episódio "Uma Corrente Vermelha de Eventos!". Houve uma mudança para melhor, que foi a da voz da Johanna, a mãe da Dawn, que passou da Isabel Queirós para Ângela Marques, que fez um trabalho estupendo.

A tradução estava também muito boa. Houve alguns momentos muito ricos, não só para o Pokémon como para as próprias traduções portuguesas, o que é óptimo. Gostei imenso que a Team Rocket tenha de novo o "Preparar para azar" como catchphrase (embora sob a forma "Preparem-se para o azar"). Há alguns vídeos disto. Depois havia algumas referências à vida real que eram de louvar, tais como críticas à sociedade (tal no primeiro episódio da batalha integral do Paul contra o Ash, que podem ver em vídeo) ou simplesmente referências a falas famosas (tal como quando o Barry diz "Porreiro, pá!" ao Ash, no último episódio).

E a canção de abertura era uma das melhores de sempre no Pokémon. No geral, esta foi uma temporada muito bem dobrada. Dizer que foi a melhor de todas até agora talvez ainda seja um pouco arriscado, mas a este ritmo as temporadas seguintes serão as melhores. Mas sem dúvida que esta já deve conseguir um lugar no pódio.

Também já vi o Filme 12, embora tenha sido há algum tempo e eu já não me lembre do que tenha a dizer. Recordo-me que a voz do Arceus era divinal, com toda a raiva possível de um Deus enfurecido. Recordo-me também que nas primeiras duas cenas ou assim da Jessie a voz estava estranha, parecia que a actriz tinha mordido a língua ou assim, os "s" estavam estranhos. Talvez tenha sido um erro técnico, até porque nas cenas seguintes a voz está normal. Mas este filme também estava muito bom, tal como as músicas deste.

Depois outra coisa, uma trivialidade. Ontem vi o "5 para a meia-noite", um programa da RTP2 ao estilo dos programas do Conan e assim. Eu vejo-o volta e meia, acompanhei as temporadas anteriores com mais afinco do que estou a acompanhar esta, mas ontem deparei-me com algo engraçado. Ontem foi o dia do Boinas apresentar, o Luís Filipe Borges. E apareceu uma rubrica que eu nunca tinha visto, que era em forma de animação. E não é que a banda sonora era composta por alguns temas de jogos? E que músicas é que me saltaram ao ouvido? Músicas do Pokémon! Para aí do Blue e do Red, eram músicas dos primeiros jogos! Achei engraçado.

quinta-feira, 18 de agosto de 2011

Urgente! "Qual a melhor série do Panda Biggs?"

O Panda Biggs está a fazer um concurso de popularidade entre as séries deles, no Facebook! Vão aqui e votem no Pokémon!

domingo, 14 de agosto de 2011

Remix da Route 113, de Hoenn

Este não é o género de artigos que eu costumo fazer, mas gostava de partilhar uma coisa com vocês. Deparei-me com este remix da música da Route 113, dos jogos Ruby/Sapphire/Emerald, da terceira geração. Oiçam-no, se tiverem oportunidade, pelo menos os primeiros 3 minutos (que, verdade seja dita, é o que eu já ouvi - estou sempre a recuar para o primeiro "salto")

Os jogos de Hoenn (os jogos, não o anime) tiveram, a meu ver, uma das melhores bandas sonoras de todos os jogos Pokémon. Ainda não acabei o meu White, ainda me faltam muitas cidades e muita banda sonora, mas acho Hoenn, juntamente com Unova, são as regiões com melhores bandas sonoras. Como ainda não percorri toda a Unova ainda digo que Hoenn é a melhor de todas.

Hoenn teve sempre aquele VERDADEIRO toque de grandiosidade nas suas bandas sonoras. Isso e aquele toque "marítimo" que Hoenn tinha nas suas músicas e no próprio jogo em si, embora esta associação seja mais eu que a faça (bem, eu joguei o Sapphire). Ouvir este remix realmente dá vontade de ir jogar um jogo de Hoenn, que, por muito criticada que a região seja, foi a melhor experiência de jogo Pokémon que eu tive até hoje. Acho que é por ter sido uma região com muito de novo a oferecer. Eu não conhecia os novos Pokémon, e havia aquela curiosidade em saber que Pokémon é que vai aparecer a seguir. Estou a tentar repetir a experiência em Unova - estou a jogar o jogo sem conhecer os Pokémon, não é como Sinnoh, em que eu já conhecia quase tudo e por isso talvez a minha experiência lá não tenha sido a melhor. E eu também estou a jogar sem equipa fixa (à semelhança de alguém), o que me dá oportunidade para conhecer mais Pokémon.

Mas a minha experiência em Unova ainda não chegou, de longe, ao patamar de Hoenn. Hoenn para mim foi o maior salto de sempre no Pokémon, com o maior número de inovações. Já em relação ao anime não se pode dizer o mesmo, a série começou com um outro toque, os primeiros episódios são brilhantes, pensou-se até que a Team Rocket iria ser BASTANTE diferente do normal (olá Rico, caçador de Ekans e de Koffing e olá Team Aqua, com o agente disfarçado na Corporação Devon). Mas piorou um pouco, embora tenha grandes episódios e ainda tenha aquele toque mais "aleatório" e "aberto" das primeiras séries, que Sinnoh, apesar de todas as excepções, não tem como norma ter. Em termos de música as séries de Hoenn nem tiveram assim nada de especial, não houve muitas adaptações das músicas dos jogos, o que é uma pena.

Vamos esperar pelo remake que deverá vir de certeza, mas para já deixo-vos o remix de uma das muitas grandes músicas que os jogos de Hoenn têm.

Não se esqueçam de assinar a petição e de pôr "Gosto" na página do Facebook!

sexta-feira, 12 de agosto de 2011

Filmes novos do Pokémon na SIC K?

?

Hoje no Facebook da SIC K falou-se no Pokémon (ou Pókémón, como eles diziam, quiçá a gozar). Após terem dito que não tinham nem podem comprar os direitos da série Pokémon, falou-se nos filmes... E aí, à pergunta "Quais os filmes?", disseram "Temos mais filmes, mas ainda estão em tratamento e não te sei dar os títulos.". Podem ir lá confirmar e ver a conversa toda.

Filmes do DP de certeza que não são, isso está tudo, à partida, no Panda Biggs. Mas e os filmes antigos? Será que são esses que virão em breve, dobrados em português? Pelo "estão em tratamento", não consigo perceber se estão a ser dobrados ou se estão em negociações (podem ser os primeiros quatro filmes). De qualquer das maneiras, vou investigar.

Mas não aumentem muito as expectativas! Provavelmente é um filme já dobrado ou é um filme ainda não dobrado mas que pode ser dobrado pelo estúdio PSB, que foi o estúdio que dobrou o filme 7, ou seja, não é, DE LONGE, o que nós queríamos.

quinta-feira, 11 de agosto de 2011

[PETIÇÃO] Queremos o Panda Biggs HD!

Bem, depois de termos passado por quase uma temporada inteira do Pokémon "com os lados cortados", eu decidi criar uma página no Facebook e uma petição (porque ninguém é obrigado a ter Facebook, é certo) para que o Panda Biggs comece a exibir séries em HD.

(vou ser muito breve, peço desculpa, leiam nas páginas mais sobre isto)

Criei então uma petição e uma página no Facebook (que é onde a equipa do canal é mais activa). Assinem e vão partilhando. O importante é que isto mova algum número de pessoas e que os da Dreamia reparem.

Qualquer sugestão é bem-vinda. Se puderem fazer uma imagem para pôr no topo (agora está a famosa imagem do meio-James), agradeço. Partilhem, por favor.

segunda-feira, 8 de agosto de 2011

Fim da T12 + Títulos + SIC

Bem, a temporada 12 acabou na passada quinta-feira. Agora estamos de volta às repetições. O facto de a série estar a repetir tem causado alguma controvérsia. Eu já dei a minha opinião acerca disto num comentário há alguns artigos atrás, mas eu agora vou dar outra opinião, embora ache que, em termos práticos, o que eu disse atrás nos comentários está certo. Mas e sem falar em termos práticos? O que é que fará mais sentido? Bom, eu pensei sobre isto. E vou dar um pouco o meu testemunho.

É assim, eu comprei há quase duas semanas o jogo Pokémon White, que se passa em Unova. E os episódios relativos à Região de Unova são os da temporada 14, ora lá está. E, enquanto estou a jogar, graças aos novos Pokémon, às novas personagens, à banda sonora, etc, DÁ-ME VONTADE de ver os episódios que correspondem aos jogos! E isto aplica-se, com certeza, a todas as outras pessoas que jogam os jogos White ou Black. Sendo que agora são esses os jogos que estão na ribalta, faria mais sentido passar os episódios de Unova, ainda que com outra frequência. Mas pronto, esperemos que nos jogos da sexta geração não tenhamos de esperar tanto tempo até que os jogos coincidam com o anime.

Bom, agora o resto dos títulos (obrigado, Tecnoman!):

DP151 - Três Lendários Em Perigo!
DP152 - O Combate Final de Uma Lenda!
DP153 - O Tesouro É Todo Meu!
DP154 - Dominando os Acontecimentos!
DP155 - Treino em Dose Dupla!
DP156 - Uma Ascensão Meteórica à Excelência!
DP157 - Há que Ganhar a Gama dos Gible!

E tenho outra notícia para dar. Mas eu próprio não sei bem se é realmente uma notícia, já que não surpreenderá ninguém.

Há alguns tempos começaram a surgir boatos de que o Pokémon iria começar a ser transmitido na SIC K. Ora, eu tinha de me informar! Então mandei um e-mail ao Atendimento da SIC.

E a resposta? Esta:

" Agradecendo o seu contacto, informamos que os direitos das séries "Pokemon" foram compradas por outro canal por cabo.

Sem outro assunto de momento, agradecendo o seu contacto, e colocando-nos à sua inteira disposição para futuros contactos, apresentamos os nossos melhores cumprimentos,

Bruno Costa

Assistente de Relações Públicas "

Significa isto que o Pokémon está, DEFINITIVAMENTE, fora da SIC?

quarta-feira, 3 de agosto de 2011

Resto dos Títulos da Temporada 12 + Repetição T12 + Repetição Filme 11

Como prometido, aqui vai o resto dos títulos da temporada 12 do Pokémon.

DP147 - De Malas Feitas e Aviadas!

DP148 - Uma Pedra Familiar!

DP149 - Amigos Inseparáveis!

DP150 - Uma Corrente Vermelha de Eventos!

Pronto, estes são os títulos que eu tenho. Devo conseguir também arranjar-vos os títulos dos episódios seguintes muito em breve.

Amanhã é o final da temporada 12, "Combates Galácticos", por isso não o percam, no Panda Biggs. E na sexta-feira, como já era esperado, o jogo recomeça - dá o primeiro episódio da temporada 12. Tudo bem que pode ser um pouco chato, mas sempre vai dar para ver episódios que eventualmente tenhamos perdido.

Também queria avisar (e obrigado ao Poké-PT pelo aviso) que o filme 11, "Shaymin e o Guerreiro Celeste" vai repetir no dia 15 de Agosto, pelas 16 horas. Se tiverem oportunidade, vejam-no.

Títulos Portugueses da T12

(Lamento, este artigo era para ter vindo ontem)

Antes de mais nada, já consegui os episódios que eu queria da série "DP Combates Galácticos"!

Agora vou aos títulos portugueses:

DP139 - O Fim do Falso Oak!

DP140 - Viagem Misteriosa à História!

DP141 - Um Grande Feito com o Feitor da Torre!

DP142 - Um Togepi a Caminho das Estrelas!

DP143 - Uma Salgalhada de Ovos!

DP144 - E Tudo As Ventoinhas Levaram!

DP145 - Todos Querem Um Gible!

DP146 - Se Dermos Outro Nome À Rosa O Cheiro É Igual!

(é possível que as maiúsculas estejam diferentes de como apareceram no episódio, dado que agora não tenho como confirmá-las)

Comentem os títulos!

Por agora fico por aqui, logo à tarde/noite ponho o resto dos títulos.

sábado, 30 de julho de 2011

Pokémon no Panda Biggs - Pedido

Olá a todos! Infelizmente, eu não pude ver os três últimos episódios desta semana. Acontece que eu agora não estou em casa, saí para férias, e não consegui deixar a gravar os três últimos episódios desta semana. É muito chato para mim, dado que são três dos episódios que eu queria mais ver em português: a final da Team Galáctica e o regresso de Jessiebelle. Por isso venho-vos pedir dois favores.

Primeiro gostava que fossem VOCÊS a explicar-me o que é que se passou, relativamente à dobragem, à tradução, à história e assim. Um pouco a inverter os papéis. Quero perguntar principalmente como foi a interpretação da Jessiebelle (vi nos comentários que teve a mesma dobradora da Jessie, mas gostava de saber se ela a falar era tal e qual a Jessie ou se teve outro sotaque ou assim), e também quero saber como foi a tradução, como foi com os trocadilhos com nomes de Pokémon, se foram mantidos, se foram omitidos, se foram bem traduzidos, etc.

Depois, outro favor que vos peço, é que disponibilizem os três episódios online em breve. Sei que no Poké-Portuga estão a disponibilizar a temporada 12, mas até chegarem a estes episódios ainda falta muito tempo. Por isso, se me conseguirem fornecer estes três episódios em breve (o ideal era que fosse daqui a uma semana, que é quando passo por caso, e aí ponho a gravar o compacto dos episódios da próxima semana, de modo que esses não perco), eu ficava-vos eternamente grato. Para agradecimento, quem mos disponibilizar, recebe 5 episódios à escolha da temporada 8 “Advanced Battle” e da temporada 9, “Battle Frontier”. Tenho episódios inéditos na Internet.

Obrigado desde já a todos, e tenham umas boas férias! Vou tentar ir escrevendo aqui no blog, tenho muitas coisas na manga, por isso estejam atentos!

sábado, 23 de julho de 2011

Futuro do Blog + Resultados da Competição dos Títulos

Obrigado a todos pelas sugestões dadas nos comentários ao artigo anterior!

Relativamente às parcerias, vou começar em breve a aceitar pedidos de parceria. Até lá, peço-vos que esperem um pouco, só até o blog ficar bem.

Em relação à entrevista, eu vou tentar contactar alguém da dobragem portuguesa, imagino que talvez o consiga fazer e talvez consiga trazer-vos uma entrevista engraçada. Ser-me-à muito difícil trazer-vos uma imagem dessa pessoa a dobrar ou assim, já que eu não vivo nem no Porto nem em Lisboa. O mais provável é que seja uma entrevista ao estilo de jornal. Entretanto, se tiverem alguma sugestão, força. Dêem a vossa sugestão, seja de algum dobrador de uma série antiga, da série actual, da tradução, da direcção de dobragem, etc. Sugiram também perguntas, claro.

Venho também anunciar aqui que estou a pensar em mudar não só o visual do blog, como também o nome deste. QUALQUER COISA será melhor que o título actual! Novamente, se tiverem alguma sugestão, força!

E relativamente à Competição da Previsão dos Títulos da Temporada 12, venho avisar que o Ivan ganhou o AG106, "Formigas, Buracos e Ladrões!" graças a ter acertado no título português "Salvando o Mundo das Ruínas!".

Continuem a participar na competição, tenho tido títulos muito sugestivos, por isso parabéns a todos!

domingo, 17 de julho de 2011

Nova Votação no Blog!

Olhem para a vossa direita, verão uma nova votação. O que eu quero com isto é, por um lado, dar-vos a conhecer os meus planos para o blog (já que o que está lá está na minha lista de afazeres) e, por outro, ficar a saber qual deverá ser a minha prioridade.

Escolham aquilo que gostassem mais de ver aqui.

Podem escolher "Entrevista" caso gostassem de ver uma entrevista a alguém aqui (talvez a alguém da equipa de dobragem, era giro); se acham que o blog precisa drasticamente de uma mudança de visual (e precisa!), com a adição de um banner e assim (além da adição de parceiros) votem na segunda opção; se gostavam de ver um fórum exclusivamente sobre o anime (que não há nenhum português, por norma a série é sempre deixada para segundo plano) votem na terceira opção; se querem que eu regresse àqueles grandes resumos em que eu tento explicar por que razão é que cada episódio de Pokémon é especial, com detalhes sobre a dobragem e o enredo do episódio, votem "Regresso às Análises Extensas"; se quiserem o meu comentário ao filme 12 (que implica vê-lo, o que ainda não fiz :x), votem na última opção.

Podem escolher mais do que uma!

sexta-feira, 15 de julho de 2011

Pokémon no Panda Biggs - Entrada no HG/SS!

Finalmente estamos no HG/SS em Portugal, de acordo com o anime! O episódio de hoje foi o primeiro episódio a dar depois de os remakes dos jogos de Johto Heartgold e Soulsilver terem saído no Japão, o que significa que a nossa próxima meta é o Black e o White! Mas com Johto já começou a grande promoção à região, como viram hoje.

Nestes últimos episódios houve imenso ouro, tanto que eu acho que não consigo escrever tudo aqui, num artigo apenas. Vou voltar em breve aos resumos alongados, e devo começar com o episódio da Togepi que, por sinal, estava PERFEITO. É capaz de se ter tornado o meu episódio favorito, mas depois falo melhor disso.

Vou só falar muito brevemente do episódio de hoje: gostei muito de toda a promoção de Johto, tudo muito relacionado com o jogo, gostei bastante da voz do Khoury (um dobrador novo, pareceu-me), tal como achei que a interpretação da Lyra tinha muita pinta (amei o "Coragem, pá!"). Fiquei contente por terem de facto dado outra voz ao PokéDex de Johto (relembro que em tempos, no Pokémon Chronicles, deram a mesma voz ao PokéDex do Ritchie que deram ao PokéDex de Hoenn, isto é, de uma mulher, por isso fiquei contente que a equipa da Cinemágica não tenha repetido o erro da Nacional Filmes), tal como achei genial a referência (inesperada!) às primeiras falas do lema da Team Rocket no Master Quest, isto é, as "Temos aqui um esquema que voz vai iludir! Está na nossa manga e depressa vai sair". Foi exactamente a seguir ao lema, quando a Jessie diz "Tem calma, descobri um esquema que os vai iludir!" e o James e o Meowth dizem "Aãm?" e a Jessie "Está numa redoma, mais depressa vai sair!", e o James "Isso traz-me tantas memórias!". Ora aqui está algo que não se ouve todos os dias! É brutal que o tradutor se preocupe em pôr-nos estas "surpresas", a nós, os que já vêem o Pokémon desde o princípio. É muito bom, mesmo.

Relativamente ao Festival da Folha Verde, assim só para não deixar isto em branco, esteve tudo muito fixe, quero destacar principalmente a voz e a interpretação Zélia Santos a dar voz à Cara, não imagino como é que a personagem pudesse estar melhor. Mas houve muito mais coisas de destaque, como a canção do Barry, o James Oak e assim. A seu tempo falarei de tudo.

domingo, 10 de julho de 2011

Poké-PT + Bebé Son Goku

Viva! Não venho aqui falar de nenhum episódio, hoje venho falar sobre duas outras coisas.

Primeiro, gostava de avisar que o Poké-PT voltou à carga! O site foi abaixo em Maio, mas agora voltaram ao antigo blog deles, e lá podem saber mais detalhadamente o que aconteceu. Por isso, dêem uma vista de olhos ao novo blog.

Depois, queria falar também sobre outra coisa. É uma parvoíce, mas é muito engraçado, e tem sido um fenómeno. Estou a falar do recente grupo do Facebook "1M de 'Gostos' e a minha mulher aceita chamar o nosso bebé de Son Goku", um grupo que surgiu no dia 3 deste mês e que já tem mais de 61000 "Gostos"/"Likes". Independentemente de o pai conseguir ou não o milhão de Likes ou de lhe permitirem pôr o nome ou não, a verdade é que aquele grupo já entrou na história portuguesa da Internet, sendo que está a ser um enorme fenónemo, com um grande número de novas adesões diariamente. Se tiverem conta no Facebook não deixem de dar uma vista de olhos e pôr um Like.

Amanhã vamos ter um novo episódio, em que a Team Rocket surge com um novo esquema: decidem repetir a artimanha de Johto, em que o James se disfarça de Professor Oak e rouba o lugar dele! Será que vão conseguir levar a deles avante? Vejam amanhã, no Panda Biggs, a estreia de um novo episódio de "Pokémon DP: Combates Galácticos"!

sexta-feira, 8 de julho de 2011

Pokémon no Panda Biggs - Início do Festival de Folha Verde

Hoje foi o início do Festival da Aldeia da Folha Verde. Ou melhor, não foi bem o início do festival, foi mais o início do arco de episódios à volta da Aldeia de Folha Verde. O título era "A Estratégia Começa Em Casa!". Este episódio é daqueles que tem uma premissa nada excitante a meu ver: não há muita Team Rocket à mistura, é à volta de uma aldeia que não tem assim nada de excitante e a ideia de um combate entre a Dawn e a mãe não é assim tão excitante... No entanto, fiquei agradavelmente surpreendido com o episódio. Tinha muitos pormenores muito bons e passou incrivelmente rápido. Quando acabou, nem acreditei que já estava a acabar! Os escritores conseguem pôr os Totós bem mais interessantes do que o que eles eram no passado. Há episódios em que só a Team Rocket é que salva o episódio de ser lixo - como Portugal! Felizmente isso não se passa em Sinnoh.

Há muito a dizer relativamente às vozes. Vou já despachar a Team Rocket: as poucas cenas deles estavam surpreendentemente bem interpretadas, a qualidade estava muito superior ao que normalmente costuma ser, pelo menos foi o que me pareceu. Não percebi bem onde é que estava a diferença, mas a verdade é que estavam algo diferentes - estavam mesmo muito boas, e não o digo da boca para fora! Principalmente a Jessie e o Meowth, havia qualquer coisa diferente nas vozes deles.

A Johanna estava óptima, interpretada pela Ângela Marques. Vê-se que é uma actriz com muita experiência, não reparei em vez nenhuma em que falhasse, o que é muito difícil numa série como esta. Também a Noelle estava muito fixe, pela Rute Pimenta.

Tivemos uma aparição por parte do Professor Oak e outra por parte da Delia. Ainda não me habituei assim muito bem à nova voz do Oak - Ivo Bastos, acho -, é uma voz baseada na versão inglesa, ao invés de ser baseada na voz antiga dele, do Rui Quintas. Naturalmente que era muito difícil ser melhor que o Rui Quintas, se há personagem em que o Rui Quintas brilhava sempre era no Professor Oak. Por muitos episódios de distância que fossem, o Rui Quintas não oscilava na voz (o que não acontecia com outras personagens, o James, apesar de tudo, teve registos muito diferentes em diferentes temporadas) e dava sempre aquela voz séria e de senhor inteligente e simpático ao Oak. A voz inglesa é um pouco a dar privilégio APENAS à parte de humor do Professor. Enquanto a voz portuguesa não é tão "a tentar ser uma voz engraçada" como a voz inglesa, a verdade é que não tem o toque o Rui Quintas, e talvez por isso eu ainda não me tenha habituado à voz. É muito possível que eu me habitue à voz na próxima 2ªfeira, já que o Professor Oak vai ter um episódio em que está em destaque. Vamos ver.

E a Delia Ketchum. Fiquei muito agradado com a nova voz dela, gostei bastante e estava como a Delia deve ser. Era Isabel Queirós. Nós com a Delia tivemos muitas dobradoras, mas as que me saltam mais à cabeça são três: Helena Montez, Isabel Ribas e Sandra de Castro. A Helena Montez era brutal até mais não enquanto Delia, adorava a ingenuidade com que a Delia dizia as coisas, mantendo sempre uma seriedade engraçada. Depois a Isabel Ribas era melhor enquanto mãe preocupada - é verdade que todos os momentos dela eram mais sérios, foi mãe no filme 3 e nos últimos episódios da Fronteira de Batalha. E a Sandra de Castro era aquela oscilação: no fim do Master Quest teve uma voz muito fixe (muito parecida com a voz da Isabel Queirós de agora enquanto Delia!), mas depois quando apareceu nos primeiros episódios de Sinnoh a voz estava 100% diferente, muito mais séria - demais! E mais grossa. Agora é ver quando a Delia volta a aparecer, para aí daqui a 200 episódios. A voz estava boa, tinha o tom ingénuo que a Delia deve ter.

Em relação ao resto, achei graça aos velhos Izzy e Cara, naquele "Parece-me bem" e "Não tenho a certeza", estava engraçado. O Brock também estava muito fixe, as cenas dele com a Noelle não perdiam a graça.

Relativamente à tradução, esta estava, como sempre, muito boa. Houve uma cena muito gira, quando a Team Rocket estava a falar das canas de pesca e aparece lá o novo patrão deles e a Jessie diz "Não, estávamos a falar de bananas". É daqueles pedaços de diálogo que não fazem muito sentido mas que fazem uma pessoa rir-se, achei engraçado. Mas houve algo que pode ser um erro. O Ash fez referência ao Heracross e ao Bulbasaur, o que por si só é óptimo, mas falou neles como no passado, isto é, como se eles já não fossem dele. Dizia coisas como "tive", "andavam", etc. Claro que uma pessoa pode ilibar isto do seu estatuto enquanto erro, sempre posso dizer que ele estava a falar desta forma porque eles já não estão com ele, estão com o Professor Oak. Mas a verdade é que eles ainda aparecem volta e meia. Pronto, há que ter cuidado no futuro com as referências aos Pokémon antigos das personagens, principalmente com o Ash, já que ele ainda tem muitos dos seus antigos Pokémon, estão é com o Oak.

Pronto, fico por aqui. Reconheço que tenho feito artigos muito longos, talvez isso impeça um pouco as pessoas de ler, mas a verdade é que há tanto para ser dito! Podia falar ainda da animação (que estava brilhante, principalmente no combate da Johanna com a Dawn), da história e assim. Ah, já agora, achei muita graça à Dawn na cena em que ela fala do Professor Oak como "homem da poesia". Fico por aqui.

quinta-feira, 7 de julho de 2011

Pokémon no Panda Biggs - Team Rocket, Team Galáctica e Piplup!

Amanhã acaba mais uma semana de Pokémon DP: Combates Galácticos. Os quatro episódios que já vimos tiveram como título "A Cura do Tangrowth!", "Vencendo Jogos e Jogadas!", "Um Portal Para a Ruína!" e "Há Três Lados Para Cada História!".

O primeiro é daqueles episódios que se esquecem rápido. Tão rápido que eu já nem sei o que é que posso escrever acerca dele. Era sobre um Tangrowth que estava a tirar energia a Pokémon da zona para restaurar uma árvore. A animação das personagens humanas do episódio era péssima, embora os Pokémon estivessem bem. Lembro-me que a Dawn teve muitas falas, e estas estavam muito bem interpretadas.

Depois tivemos uma espécie de episódio Team Rocket. Eu não sei, talvez tenha sido porque eu vi aquele episódio há muito pouco tempo, mas eu não achei o assim um grande episódio Team Rocket, garantidamente não está ao nível do "O Rei das Massas!". Mas, ainda assim, teve aspectos muitos positivos. Havia partes muito bem animadas, como por exemplo o cartaz de publicidade aos falsos Jogos Pokémon de Sinnoh. E toda aquela premissa dos novos membros da Team Rocket estava boa. Tivemos também o regresso das referências ao "Preparar para azar!". Mas depois houve também muita coisa má: a Team Rocket combateu muito pouco, onde é que estava o Seviper? Vá lá, havia um Zangoose! E agora começa-se a notar muito que os lados estão cortados. Muitas das vezes uma pessoa parece que fica sufocada com o ecrã todo apertado! O lema da Team Rocket foi a parte que evidenciou mais isto - há uma parte em que a cara do James está mesmo cortada ao meio :O Mas o lema, em si, foi bom. Gostei bastante do princípio, há muito que não tínhamos um daqueles momentos em que a Team Rocket não consegue aguentar não dizer o lema.

No episódio seguinte tivemos Team Galáctica! É engraçado como uma pessoa se envolve muito na história deles, esta está muito bem escrita. Tivemos novamente o Looker e tivemos a primeira grande aparição do Charon. Gostei da voz do Charon, e continuo a gostar bastante da voz do Looker. O Saturn também tem uma grande voz. Está certo que em termos de tudo o que envolve a Team Galáctica temos grandes vozes! Continuámos a ter, com a Team Rocket, referência ao "Preparar para azar!". Gostei muito do papel da Team Rocket neste episódio, gosto quando eles sabem fazer as coisas da maneira certa! Só tenha pena é de não perceber a fala do Meowth no lema, já que o Charon fala por cima deles e interrompe-os. No final desta interrupção a Jessie diz "A tua mãe também te interrompia?", uma frase a que eu achei imensa graça!

E há pouco houve a estreia do "Há Três Lados Para Cada História!". A animação estava sublime. O Iwane é mesmo dos melhores animadores no Pokémon, as personagens humanas ficam mesmo excelentes, com expressões muito bem desenhadas! Eu olho sempre para a Team Rocket, que é sempre tremendamente diferente de animador para animador (é assim que eu os distingo), e a Team Rocket do Iwane tem muitas expressões "teatrais" (de que a Jessie fala tanto!) que estão mesmo, mesmo, MESMO sublimes! Tivemos mais uma referência ao "Preparar para azar!" e falou-se em Raios-Trovão, quando o Brock se estava a referir ao ataque Thundershock do Elekid.

Apareceu novamente o disfarce de Sunflora do Meowth! E houve também uma referência à Academia da Team Rocket, na parte em que a Jessie e o James estão a rastejar. Bonito! Houve uma cena que eu achei mesmo hilariante. Há uma parte que a Yanmega fica paralisada mas... sem problema! A Jessie tem uma Baga de Lum e vai já curá-la! É só usar a baga para curar a Yanmega e os Totós voltam a apanhar, diz a Jessie. E então, a Jessie come a baga. Achei uma cena tão genial! E outra cena genial foi a parte em que se estava a falar da paixão do Piplup pela Marill e então o Ash diz "Os Pokémon não gostam todos uns dos outros?". Esta parte ingénua do Ash é sempre muito engraçada quando vem à superfície!

Vou ter de destacar hoje a interpretação do Pedro Almendra enquanto Brock. O Brock foi muito fixe com o Piplup, e a interpretação do actor nestas cenas estava o mais adequada possível. E também gostei muito do James e da Lulu (que nome estranho, os pais dela não deviam estar bem), ou seja, do Pedro Mendonça e da Rute Pimenta. Tivemos no final uma troca de vozes, mas eu não me importo minimamente. A Johanna, a mãe da Dawn, tem agora uma nova dobradora. Quando ela apareceu na temporada 11 teve a voz da Isabel Queirós, naquela fase em que quase todas as personagens secundárias eram dobradas pela actriz. Isto foi no princípio, onde eu imagino que não havia ainda muitos dobradores disponíveis. Mas nesta fase, em que já há muitos mais dobradores na série, talvez não se justifique que a actriz dê voz a tanta gente. E então tivemos uma nova voz hoje no Pokémon! Ângela Marques agora junta-se ao já grande e competente elenco do Pokémon! E isto só vem aumentar a qualidade dos actores no Pokémon! Óptimo, óptimo! Talvez reconheçam a voz da Ângela Marques, já que a actriz já participou em muita coisa, e até acho que já foi casada com o Pedro Mendonça nos Morangos com Açucar, há muitas temporadas. Acho que amanhã começa o Festival de Folha Verde, aí estejam com atenção à voz da mãe da Dawn que a reconhecem, de certeza!